主 办:北 京 中 医 药 大 学
ISSN 1006-2157 CN 11-3574/R

JOURNAL OF BEIJING UNIVERSITY OF TRADITIONAL CHINESE MEDICINE ›› 2019, Vol. 42 ›› Issue (3): 185-189.doi: 10.3969/j.issn.1006-2157.2019.03.002

• Textual Research • Previous Articles     Next Articles

Object and task of exegetical studies on medical words in ancient books*

Wang Yulin   

  1. School of Chinese Culture Studies, Beijing University of Chinese Medicine, Beijing 100029, China
  • Received:2018-08-17 Online:2019-03-30 Published:2019-04-02
  • Contact: Prof. Wang Yulin, Ph.D., Doctoral supervisor. School of Chinese Culture Studies, Beijing University of Chinese Medicine. E-mail: lionw@vip.sina.com
  • Supported by:
    National Social Science Foundation of China (No.18BZS174)

Abstract: The words in ancient medical books and medical terms in non-medical books are together named as medical words. Medical words are mainly stored in ancient medical books and ancient non-medical books. The medical words in classic medical books of the Han Dynasty have important foundation and demonstration effects on the later generations in terms of word-formation materials, word formation ways and diachronic uses. Dictionaries, as non-medical books, in all ages have preserved the maximum medical words. Medical words are basic objects of exegesis of Chinese medicine. The exegesis materials of medical words in the past are mainly kept in the main body of medical books as explanations, annotations of ancient books and dictionary interpretations. Different exegesis ways have their own advantages and disadvantages. The medical words in bamboo slips, silk books and sounds and meanings of Buddhist sutras are also worthy of attention. There are still many gaps and inaccuracies in medical lexical exegesis, including annotation of medical books, compilation of dictionaries and textual research of words and phrases. The tasks of medical lexical exegesis include study on pragmatic and stored meanings of medical words, study on modifiers and emphases of medical characters, study on medical nomenclatures, study on meaning changes of Chinese medical words in the process of translation, study on compilation and interpretation of medical and non-medical dictionaries, and study on history of medical book exegesis. All these studies are very important to exegesis, lexicology and terminology of Chinese medicine.E-mail:lionw@vip.sina.com

Key words: medical words, exegesis, materials, task

CLC Number: 

  • R222.19